Каприз судьбы - Страница 39


К оглавлению

39

Синди неловко улыбнулась.

— Спасибо, нормально. Пойду-ка я организую чай, ладно?

Чаепитие заключает в себе некое умиротворяющее зерно. За чашкой крепкого ароматного напитка люди всегда успокаиваются. Синди знала об этом и иногда намеренно делала выбор в пользу чая, хотя обычно предпочитала кофе.

— Будет очень мило с твоей стороны… — начала было Кэтрин, но сын прервал ее:

— Останься!

Миссис Мюррей неодобрительно взглянула на Джека.

— Разве ты не видишь, что девушка смущена?

— Возможно. Но ей следует знать, в какую семейку она попадет, когда выйдет за меня замуж.

— Я пока не дала согласия, — пролепетала Синди.

— Вот именно, пока! — хмуро оборвал ее Джек.

Его самоуверенность была возмутительна.

Пусть так, пронеслось в голове Синди. И что ты сделаешь? Устроишь ему скандал?

Нет, она лишь стояла и смотрела на Джека, пока ее грудь бурно вздымалась.

Тем временем Кэтрин переводила изумленный взгляд с сына на Синди и наоборот. Их лица были столь выразительны, что любой сообразил бы, что здесь происходит.

— Признаться, когда я все это затевала, у меня и в мыслях не было… — Кэтрин даже покраснела от смущения.

— Наконец-то ты напала на золотую жилу, мамочка. Как, впрочем, и я сам, — нетерпеливо заметил Джек. — Только мне все же не совсем понятно, почему ты оставила отца.

Кэтрин быстро взглянула на него.

— Ты первый его бросил.

— Но ведь мы с ним не супруги!

— Я тоже скоро перестану быть женой Брайана. Он переходит всякие границы. Ему хочется, чтобы по любому его слову я вскакивала как послушная собачонка!

Знакомая ситуация, подумала Синди, имея в виду Джека. Видно, у Мюрреев это наследственное.

Разумеется, из соображений такта она предпочла промолчать.

— Знаешь ли ты, что отец лишил тебя наследства? — горестно воскликнула Кэтрин.

— По-моему, он уже давно это сделал.

— Нет, до сих пор он только собирался. А сейчас у него возникла дурацкая идея основать благотворительный фонд имени Брайана Мюррея, причем я со своими личными средствами тоже должна там участвовать! Ну разве не чушь? Полагаю, таким образом он хочет купить себе бессмертие. — Кэтрин умолкла и пристально посмотрела на сына. — Ты знал?! И не беспокоился по поводу всего этого? Джеки, ведь существует право по рождению…

— Ну и что. Отец ничего мне не должен. В конце концов, речь идет всего лишь о деньгах.

Но Кэтрин, похоже, не разделяла точку зрения сына.

— Думай что хочешь, но у меня имеется свое мнение на этот счет. Тебе достанутся мои деньги и вся недвижимость, включая этот дом, независимо от того, что говорит твой отец. Мое терпение лопнуло в тот самый миг, когда он сказал, что я должна сделать выбор между ним и собственным сыном. Вот такой, видите ли, ультиматум. В итоге я выбрала тебя! — Кэтрин торжествующе блеснула глазами, но тут же всхлипнула.

— Ради Бога, мама! Как будто ты не знаешь, что в гневе отец может много чего наговорить!

Кэтрин махнула рукой и повернулась к Синди.

— Видишь, что тебя ожидает, если выйдешь за мужчину из этого рода? Они потешаются как хотят, а страдают женщины. Но с меня довольно! — Она снова поднесла платок к глазам.

Не успела Синди подойти к Кэтрин с намерением успокоить, как из коридора донесся чей-то басовитый голос.

— Боже мой! — Кэтрин в ужасе взглянула на сына. — Это твой отец!

И не успела Синди опомниться, как Кэтрин подскочила к настенному зеркалу, быстренько проверила, хорошо ли выглядит, и, видимо, удовлетворившись, опустилась в кресло в грациозной позе. Из чего можно было сделать единственный вывод: миссис Мюррей польщена, что супруг последовал за ней.

Стремительно вошедший в комнату мужчина был поразительно похож на Джека. Отличием являлась лишь разница в возрасте да более крепкое телосложение.

— Мне с самого начала следовало догадаться, что за всем этим стоишь ты! — крикнул он, ткнув пальцем в Джека. — Долгие годы ты отравлял ее ум, настраивая против меня!

Джек встал между отцом и двумя женщинами, на которых тот пока не обратил внимания. Синди почувствовала себя чрезвычайно неуютно.

Спустя секунду взгляд мистера Мюррея остановился на жене, и он попытался отодвинуть сына со своего пути.

— Я прибыл, чтобы разговаривать с твоей матерью, а не с тобой!

— Говори.

— Наедине! — рявкнул Брайан.

Губы Джека искривились в презрительной усмешке.

— У меня сложилось впечатление, что мама не желает с тобой беседовать ни наедине, ни каким-либо иным образом, — протянул он.

Однако единственный взгляд на лицо Кэтрин подсказал Синди, что это утверждение очень далеко от истины. А мужчины, похоже, готовы были броситься в драку. И если их не остановить, последствия могут оказаться весьма плачевными.

Тут не помешало бы ведро холодной воды, подумала Синди. Но, так как его нет, придется действовать иными методами.

Она наклонилась и прошептала пару слов Кэтрин на ухо. Та поначалу нахмурилась, но потом кивнула. Тогда Синди с улыбкой шагнула вперед.

— Мне кажется, Кэтрин будет благодарна, если вы на минутку выйдете… Оба.

— А вы, собственно, кто такая? — требовательно спросил мистер Мюррей.

— Твоя будущая невестка, — сообщил Джек с плохо скрытой гордостью и оттенком иронии в голосе.

— Ну, положим, это еще не решено… — обронила Синди.

— Когда же вы успели обручиться? — Мистер Мюррей был полон негодования. — Почему ты ничего мне не сказала? — обернулся он к жене.

— Ведь ты запретил употреблять имя сына в твоем присутствии! — напомнила та.

39